Thunderbird 60の日本語言語パックのインストール

この秋にメールアプリのThunderbirdのバージョンが60になった。 変更点はいろいろあるようだが、普通に使う分には特に何かが変わって困るということではなさそう。 そこで、特に考えずに更新したら、日本語表示にしてたのが英語表示になってしまった。

Thunderbirdの日本語パッケージ 1
基本的には日本語表示よりも英語表示の方が好きなんだけど、Thunderbirdの場合は英語表示だとあまりにもすっきりし過ぎなので日本語表示にして使っている。それで10年以上慣れているので突然英語表示になってしまったのはちょっと困る。

Thunderbirdの日本語パッケージ2
Thunderbirdはアドオンで日本語言語パックをインストールして有効化することで日本語(または他の言語)表示に対応させることができる筈だが、インストール済みの古い版はThunderbird 60では無効化されて使えないとのこと。Thunderbirdの公式サイトのアドオンページを見てもJapanese Language PackはThunderbird 52までの対応と表示されている。
でも、それなら日本中で文句が出そうなもんだけど何故かしら?

以下、パッケージ検索とインストールはUbuntu系のLinux用。

パッケージ検索

$ sudo apt update
$ sudo apt search thunderbird
ソート中... 完了
全文検索... 完了

中略

thunderbird-locale-it/bionic-updates,bionic-security 1:60.2.1+build1-0ubuntu0.18.04.2 amd64
  Italian language pack for Thunderbird

thunderbird-locale-ja/bionic-updates,bionic-security 1:60.2.1+build1-0ubuntu0.18.04.2 amd64
  Japanese language pack for Thunderbird      ←こいつ

thunderbird-locale-ka/bionic-updates,bionic-security 1:60.2.1+build1-0ubuntu0.18.04.2 amd64
  Transitional package for unavailable language

後略

「thunderbird」をキーワードにしてThunderbird関連のバッケージを探してみた。thunderbird-locale-jaというパッケージ名が日本語言語パックらしい。さらに60.2.1という数字はThunderbirdバージョンと同じなのでこのパッケージはThunderbird 60で使えそう。

パッケージインストール

パッケージ名が解ったのでそれをインストールする。

$ sudo apt-get install thunderbird-locale-ja
パッケージリストを読み込んでいます... 完了
依存関係ツリーを作成しています                
状態情報を読み取っています... 完了
Starting pkgProblemResolver with broken count: 0
Starting 2 pkgProblemResolver with broken count: 0
Done
以下のパッケージが新たにインストールされます:
  thunderbird-locale-ja
アップグレード: 0 個、新規インストール: 1 個、削除: 0 個、保留: 0 個。
599 kB のアーカイブを取得する必要があります。
この操作後に追加で 778 kB のディスク容量が消費されます。
取得:1 http://jp.archive.ubuntu.com/ubuntu bionic-updates/main amd64 thunderbird-locale-ja amd64 1:60.2.1+build1-0ubuntu0.18.04.2 [599 kB]
599 kB を 0秒 で取得しました (1,667 kB/s)     
以前に未選択のパッケージ thunderbird-locale-ja を選択しています。
(データベースを読み込んでいます ... 現在 203570 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)
.../thunderbird-locale-ja_1%3a60.2.1+build1-0ubuntu0.18.04.2_amd64.deb を展開する準備をしています ...
thunderbird-locale-ja (1:60.2.1+build1-0ubuntu0.18.04.2) を展開しています...
thunderbird-locale-ja (1:60.2.1+build1-0ubuntu0.18.04.2) を設定しています ...

これだけ。インストールが終わったらThunderbirdを起動・再起動する。

Thunderbirdの日本語パッケージ3
Thunderbirdを起動してアドオンマネージャーを見る。Japanese Language Packが存在していて有効化されている。

Thunderbirdの日本語パッケージ4
詳細を開くとJapanese Language Pack 60.0であると表示されている。

Thunderbirdの日本語パッケージ5
メイン画面も日本語化されている。

見慣れた日本語表示になったので一安心。

そもそもなんでこんなことになっているかというと、Thunderbirdはデータディレクトリまるごとバックアップ・戻しによる引っ越しができるんだけど、メールのデータや設定だけでなくアドオンやテーマもそれでまるごと引っ越しできるので、OSのクリーンインストール後にThunderbirdは本体だけパッケージでインストールしてアドオンは引っ越しデータを展開してそれで作業終わりにしちゃったから。つまりThunderbirdの日本語言語パッケージをインストールしてないので公式で言語(やアドオン)が更新されないとメジャーバージョンの更新ではこんなことになっちゃう。
っていうか、何故Thunderbird公式でVer. 60対応の日本語言語パックを配布しないのか意味が解らない。

ところで、

11月のこの数日ほど迷惑メールが異常に増えている。数百くらいあっという間。もともとメインのメールアドレスとして使っていたgato@intaa.netはアドレスを公開していることもあって元から迷惑メールが多かったのだが、ここ暫くはまともなメールが殆ど来ないので完全に迷惑メールを収集専用になっている。(メールサーバの迷惑メール対策用として)
届いた迷惑メールを調べたところ送信元のIPアドレスはブラジル・ロシアが多い。特徴としては、英語で10行程度と短い本文だけどbase64でエンコードしてあって、そのままでは最も単純なフィルタでは弾けなくしてあるのと、メール本文が中央寄せなの。まともな迷惑メールフィルタを使ってるメールサーバーなら100%正しく振り分けられるかとは思うけど、あまりにも多いのでサーバのキャパが心配ね。

ジャカルタ発ライオン航空機が海に墜落

昨日だが、インドネシアで墜落事故が起きた。
墜落したLion Air 610便(JT610/LNI610)はインドネシアの首都ジャカルタを飛び立ち、およそ1時間で440km(羽田から淡路島くらい)離れたバンカ島のパンカルピナンに到着する短距離定期便で、当日使われていた機体は今年の8月に運用を開始したばかりの新しいボーイング737 MAX 8だった。

例によってflightradar24で見てみる。

JT610便事故当日
flightradar24で事故のあった10月29日のフライトをプロットした。

JT610便事故当日
比較用として10月24日の同便(使用された機体は違う)のフライトをプロットした。

ソエカルノハッタ国際空港を西南西に向けて離陸し、すぐに大きく180度の左旋回して東北東に飛ぶ。ここまでは他の日のフライトも旋回するのが右か左かは違いがあれどおおよそ同じ。ジャカルタ湾を東北東に横断してジャカルタ湾東側のシタルム川河口のある岬あたりまでのどこかで方向を変えて北(北北東)に飛ぶ。事故当日もジャカルタ湾東の岬までは正常な飛行経路に見える。ただし、そのまま東北東に進んで墜落している。パイロットからは空港に引き返すという連絡があったということだが、全く戻ろうとしている気配がないのが謎。
flightradar24では飛行機の高度も表示できる(折れ線グラフの水色)。これを見ると離陸後2000フィート(600m)まで1分半かけて上昇した後に少し高度が落ちている(レーダーの誤差の可能性はある)。再び高度を上げるが墜落直前まで5000フィート(1500m)という低高度のまま。通常は離陸からおよそ10分で2万〜3万フィート(6100〜9100m)までなだらかに上昇するので何かトラブっているよう。もちろん、5000フィートを維持したのは管制からの指示によるものだとは思う。グラフでは高度が安定しているようにみえないけど全11分を細かく描くとこんなのかしら。誤差もあるだろうし。
ただし、飛行速度(折れ線グラフの橙)は墜落寸前まで300ノット(550km/h)を維持していて急激な上昇をしたわけでもないので失速はしていないよう。通常の巡航速度(2万フィート時)で400ノット程度。なので速度は妥当かと。

格安航空(特にインドネシア)は機体の整備がデタラメそうで怖いというのはあるけど、新しい機体が酷い整備不良で落ちるってあるのかしら。

Up